domingo, 29 de mayo de 2011

Pasión por el Marketing

Las redes sociales han conseguido crear valor real para el consumidor, y eso es de verdad lo que marketing significa.” Juan Sánchez Bonet

Juan Sánchez Bonet, consultor de marketing y un apasionado de éste, nos explica con total sencillez, claridad y sinceridad la revolución a la cual nos conducen las redes sociales.

Juan Sánchez es un gran entendido del mundo del marketing y sobre todo en el nuevo marketing, más revolucionario, directo e interactivo. Es por esto que a través de la web y su blog nos explica la revolución a la que nos ha llevado la aparición de las redes sociales, tales como Facebook o Twitter.

Critica la publicidad convencional que se limita a bombardear a los clientes con mensajes destinados a venderles productos o servicios únicamente. Considera que el marketing debe ir más allá, debe contactar con el consumidor y para ello defiende que se deben utilizar diferentes estrategias más directas y con un mayor grado de segmentación.

En esta cita defiende el poder de las redes sociales como medio para llegar al público objetivo y contactar con sus emociones y sentimientos, puesto que mediante estas plataformas puedes acceder directamente al target que te interesa.

Califica la publicidad convencional como solo para los demás, para la mayoría, para los no atrevidos, y es que para llegar a los sentimientos de los consumidores debes arriesgar y conocerlos muy bien. Y esto es algo que las redes sociales te permiten hacer.

Asimismo dichas plataformas no solo han revolucionado el sector de la publicidad, sino que han demostrado ser capaces de llegar más allá. Como ejemplo tenemos las revoluciones en Túnez, Egipto, o las que están teniendo lugar en España estos días. Las Networks permiten un alto grado de coordinación, de enfatización y esto lleva a congregar miles de personas por una causa.

Así pues las redes sociales le otorgan más poder a los consumidores para decidir que quieren y que no. Algo ha cambiado y todos debemos darnos cuenta, puesto que no solo afecta a ciertos sectores de la economía sino que va más allá, cambia modos de actuación, jerarquías y formas de comunicar.

viernes, 27 de mayo de 2011

Mi vida en la publicidad de Claude Hopkins


Este libro es una bibliografía de Claude Hopkins, escrita por él mismo, que en 1927 se publicó por capítulos en Publicidad y ventas, una revista especializada de la época.


Claude Hopkins fue, como el propio Lasker afirma “un trabajador infatigable”. Hopkins nació en Spring Lake (Michigan,USA) en 1866 y fue un redactor excelente, además de un buen estratega.


Él siempre estuvo en desacuerdo con la enseñanza de la Universidad, ya que apostaba por los negocios prácticos. Ya con 10 años aprendió sus primeras lecciones acerca del control de los resultados, las muestras y el test. Destinado a ser clérigo comenzó a estudiar para ser ministro religioso, pero influenciado por Will Carleton, tenía claro que ese no era su futuro.


Él siempre se consideró un defensor del “servicio”, de ofrecer un favor, una utilidad, un placer. Uno de sus consejos era el siguiente: “Estudie a vendedores, a personas que venden de puerta en puerta y hasta a farsantes, si usted quiere entender cómo vender productos. Ningún argumento en el mundo podrá compararse jamás con una demostración espectacular” y así campaña tras campaña cosechó el éxito que muchos añoraban. Puede ser que Hopkins ya en 1927, anticipara lo que muchos hoy defienden: Una estrategia integral de comunicación, no sólo con publicidad sino con promociones, relaciones públicas...


Este libro es mucho más que una bibliografía, ya que cada hoja es una experiencia y cada experiencia una enseñanza. Los tiempos han cambiado y lo que Hopkins expone en este libro puede parecer anticuado, pero ya en 1927 presentó principios que no pueden cuestionarse. A veces el lector puede estar en desacuerdo con él, pero nunca se atreverá a cuestionar sus métodos. A veces lo aplaudirá, otras lo repudiará pero siempre querrá continuar leyendo para aprender de él, de un grande.


Este libro, como lo fue él, es un éxito que todo publicista debería leer ya que “esta vocación, dependiendo como depende del amor y del conocimiento de las masas, ofrece muchas recompensas más allá de las monetarias”.

jueves, 26 de mayo de 2011

La DGT y sus campañas

Desde su creación en 1959, la DGT (Dirección General de Tráfico) ha hecho campañas sobre la seguridad vial y de concienciación de los peligros en la carretera. Todas ellas se pueden ver a través de su página web.

 Tal y como se puede observar, tales campañas han ido evolucionando. Unas han sido más polémicas que otras. Unas se han dedicado a recordar la precaución que hay que tener. Otras, a remarcar que si bebes, no puedes conducir. Que no debes utilizar el móvil cuando estás al volante. Que es obligatorio utilizar el casco si vas en moto. Que hay que tener cuidado con los peatones. En definitiva, todas las campañas han girado y giran en torno a que el conductor tenga conciencia de que ir al volante no es un juego y que tu seguridad solo depende de ti.

Son muchos los eslóganes que han marcado a lo largo de estos últimos veinte años: "Si bebes no conduzcas" (con Steve Wonder. Dudo mucho que fuese la persona más indicada para salir en un anuncio de la DGT), "No podemos conducir por ti";, "Vive y deja vivir", etc. Pero lo que más ha cambiado en este último año ha sido el contenido de sus anuncios.
Hasta 2009, los anuncios de la DGT plasmaban lo que le podía pasar a un conductor si iba bebido al volante, o si miraba el móvil etc. Unos anuncios fueron más "macabros" que otros. Un ejemplo de este tipo de anuncio es el siguiente (del año 2008):

 Aunque se pensó que era la mejor forma para que la gente captase el mensaje, fue muy criticado al mostrar el accidente de pleno. Se dijo que no era muy indicado para niños y que podía herir fácilmente la sensibilidad de la gente. Es por eso que la DGT, al cabo de dos años, en el 2010, cambió el "chip" y empezó a mostrar la otra cara de los accidentes de tráfico, que no es más que la reacción de las personas al saber que su familiar ha tenido un accidente de tráfico y que está grave o incluso muerto. 
Creo que dieron en el clavo. Ya no se trataba solamente de concienciar al propio conductor sobre sus peligros, sino también de cómo su familia se vería afectada si le pasase algo. Mostrar esta reacción puede ser mucho más impactante que enseñar un accidente.
 Seguro que ya recordareis el anuncio del que os estoy hablando, del verano pasado:

En definitiva, no hay que ser macabro y enseñar sangre para que la gente reaccione ante los peligros de la carretera. Creo que enseñar lo que le puede pasar a tu familia si tú tienes un accidente, puede calar y afectar mucho más. 


domingo, 22 de mayo de 2011

el odio es un lastre

AMERICAN HISTORY X

"Supongo que debo decir lo que he aprendido, mi conclusión. Mi conclusión es que el odio es un lastre. La vida es demasiado corta para estar siempre cabreado. No vale la pena. Dereck dice que siempre viene bien acabar un trabajo con una cita, dice que siempre hay alguien que lo ha hecho mejor que tu, que si no puedes superarlo róbaselo y aprovéchate. Así que he escogido algo que creo que le gustará: No somos enemigos sino amigos, no debemos ser enemigos. Si bien la pasión puede tensar nuestros lazos de afecto, jamás debes romperlos. Las místicas cuerdas del recuerdo resonarán cuando vuelva a sentir el tacto del buen ángel que llevamos dentro."

Este es el cierre de la película “American History X”, y tanto por el tema que trata, como por la forma como lo hace y en especial por la conclusión final a la que llega, me ha parecido muy interesante analizar este fragmento.

“American History X” trata sobre las bandas nazis actuales, sobre lo que defiende, como lo defiende y las consecuencias a las que lleva. Se nos muestra este mundo desde una perspectiva muy dura, cruel y real a la vez.

El film tiene como hilo conductor un trabajo para el instituto que debe realizar el hermano del protagonista, Danny. El trabajo consiste en narrar cómo le ha afectado a él y a su familia el encarcelamiento de su hermano mayor, Derek. A lo largo de la película se nos explica cómo, cuándo y por qué ha sido internado Derek.

Como cierre a la película y al trabajo sobre cómo ha afectado la pena de cárcel sobre su hermano, Danny Vinyard concluye con la afirmación que debemos abrir nuestras mentes. Aferrarnos a una única opinión y no tener en cuenta las demás voces o silenciar el resto de opinones, solo nos impedirá aprender.

Califica el odio como un lastre, algo que nos impedirá llegar a buen puerto y que pase lo que pase siempre pesará sobre nosotros y nuestros actos.

Es por esto que debemos aprender a valorar y respetar todos los puntos de vista, aunque no siempre los compartamos. Es necesario que sepamos escuchar todas las voces, esto nos dará una visión global más enriquecedor y nos permitirá afrontar la vida con mayor objetividad.

sábado, 21 de mayo de 2011

La redacción publicitaria

¿Qué es la redacción publicitaria? ¿Qué tiene de diferente este tipo de redacción?.

Algunos libros consideran que la redacción publicitaria es el proceso de creación y redacción de textos publicitarios. Esto es evidente, así que profundicemos más en el tema.

Fue Robert Leduc en 1969 quien expuso “hay que ser sencillo porque el público es indiferente y distraído”. Esta es una idea clave que siempre hay que tener en cuenta cuando se escribe un texto publicitario, ya que el receptor no está delante de la tele o el periódico para ver anuncios, sino todo lo contrario. Por ello, la redacción debe ser diferente a la que se utilizaría en un poema, una noticia o un libro.


Un texto publicitario tiene como misión transmitir la personalidad, los valores y los atributos de un producto/servicio. Por ello, debe persuadir, seducir, emocionar y ,aunque parezca mentira, informar. Como te puedes imaginar esto no es una tarea fácil y por este motivo el texto publicitario debe ser SENCILLO y CREATIVO.


La creatividad es la razón de ser de un texto publicitario. Por ello, los clientes de una empresa pagan millones de euros a las agencias publicitarias. Obviamente, de dicha redacción se encarga un determinado perfil profesional llamado copy o redactor publicitario.


Sabaté, Curto y Rey en su libro la redacción publicitaria consideran que “un redactor publicitario es aquel profesional capaz de combinar adecuadamente aquellos elementos retóricos, lingüísticos y de marketing en expresiones verbales capaces de provocar la respuesta deseada en el público objetivo para lograr los objetivos de publicidad.”


Obviamente, la sencillez y la creatividad son dos principios que todo texto publicitario debería respetar. Pero no son los únicos.


martes, 17 de mayo de 2011

Malas traducciones en publicidad

Hace unos días, buscando un anuncio con alguno de los errores frecuentes en publicidad, me encontré un listado de errores de traducción de grandes compañías multinacionales en sus campañas de publicidad. Tal y como se dijo en clase, estos errores, tanto si son de traducción como si no, cuestan millones de dólares y una mala imagen. Un error supone volver a hacer la campaña y retirar, sin dejar ni rastro, la errónea.  Y lo mismo puede pasar con el naming. 
Veamos algunos ejemplos que encontré de mala traducción y que fueron la causa de pérdida de dinero y reputación:

1. La gran aerolínea American Airlines introdujo sillones de cuero en los asientos de primera clase de cada avión. Para promocionarlo, tradujeron el eslogan "Fly in leather" por "Vuela en cueros", algo que aquí en España y en el mundo hispanohablante significa volar desnudo. ¿Os imagináis? 

2. En Italia, la campaña publicitaria en inglés de Schweppes Tonic Water para su agua tónica fue traducido al inglés como "Schweppes Toilet Water", o sea "Schweppes Agua de Aseo". ¡Aún me pregunto como llegaron a realizar tal error!

3. La empresa de estilográficas Parker puso a la venta un conjunto de plumas que tenían un sistema anti-goteo para no manchar. El eslogan de la campaña traducido al castellano fue "(Esta pluma) No te embarazará perdiendo tinta en tu bolsillo". Los redactores de la agencia contratada no sabrían lo que son los falsos amigos del inglés  y tradujeron "embarrass" que siginfica avergonzarse por "embarazarse". 

4. La multinacional americana de comida rápida "Kentucky Fried Chicken" entró con "buen" pie en el mercado chino haciendo una traducción errónea. La frase "Para chuparse los dedos"  de su campaña se convirtió en "Cómete tus dedos". ¡Pues sí que estaría buena la comida...!

5. Por último, también hay que tener cuidado con los nombres que se les van a dar a nuevos productos. Por ejemplo, Colgate sacó una nueva pasta de dientes en Francia con el nombre de Cue. A nosotros no nos parece nada extraño, pero allí es el nombre de una revista porno. También en Alemania, la empresa Bacardi sacó a la venta una nueva bebida alcohólica nombrada Pavane, que al pronunciarla, se parecía mucho a la palabra "paivan", que es un insulto. 


Como conclusión, las compañías multinacionales tienen que estar alerta en cada país en que están presentes si llevan a cabo una campaña "mundial". No vale traducir literalmente o de la mejor manera que se cree sin consultar. Hay que conocer la cultura, las expresiones más comunes del idioma oficial, las palabras "tabú.." de éste y un largo etc. Más vale prevenir que curar;  más vale prevenir que no tener que pagar millones y millones como lo tuvieron que hacer estas grandes compañías y, además, tener una mala imagen por un largo periodo de tiempo. 

domingo, 15 de mayo de 2011

Un poco de sur

Análisis campaña Cruzcampo. “Todos necesitamos un poco de sur”.

http://www.youtube.com/watch?v=QBhRG9vy8mQ

Aquí tenemos la nueva campaña de Cruzcampo. Se trata de un anuncio con frescura y desenfadado que nos habla de las dos partes de nuestro cerebro, es decir del angelito y el demonio que todos llevamos dentro de la razón frente al instinto

¿Cuál es la proporción % exacta de cordura y de “insensatez” para ser feliz?. Cruz Campo te da la respuesta y la medida exacta. Además la marca rinde homenaje a sus orígenes andaluces, resaltando el lado más divertido del sur.

Para la realización de esta campaña Cruzcampo se apoya en el conocimiento compartido de un refrán español y el hecho de que se divida el cerebro en dos hemisferios, el derecho e izquierdo.

Utilizan la frase hecha de “no pierdas el norte”, que apela a la responsabilidad, al deber, frente a lo que nos apetece. Y al aplicarlo a la división del órgano del raciocinio Cruzcampo transforma el sentido del refrán y transmite a la audiencia el mensaje contrario con su eslogan “Todos necesitamos un poco de sur”.

El spot utiliza tanto la voz en off como el diálogo para reforzar el mensaje más alegre, desenfadado y transmitir esa sensación vital de diversión. El lado más alocado y despreocupado de la gente . De este modo se refuerza la idea principal que se pretende trasmitir con la campaña, debemos despreocuparnos, de vez en cuando, para poder preocuparnos otras veces. Para aumentar el consumo del producto.

Cruzcampo incide en el disfrute responsable de los placeres y te brinda la posibilidad de encontrar el equilibrio y tu propio bienestar emocional.

Todo el anuncio gira alrededor de la idea de que tenemos una parte norte, centrada y responsable, y una parte sur, más divertida, lúdica, desenfadada e impulsiva. Para esto utilizan la pantalla partida y buscan situaciones en las cuales obedecemos a la parte norte (derecha) más responsable, como por ejemplo ir al trabajo, y otras en la cual nos dejamos llevar por la parte sur (izquierda) como el surfista que afirma que su futuro era ser ingeniero.

Se puede hacer una segunda lectura de la parte norte y sur, puesto que a lo largo del spot vemos imágenes de playa y más relacionadas con la costa andaluza. La marca se siente orgullosa de sus orígenes, frente al tópico de que son más despreocupados y les gusta la buena vida, frente a los nórdicos más responsables y sensatos. Del mismo modo se puede extrapolar a la Unión Europea, donde se ve España como un país alegre, desenfadado, amante de la diversión, situado al sur de la Unión Europea, y los países del norte de Europa mucho más serios, aplicados (como Finlandia o Noruega)

Desde mi punto de vista se trata de una muy buena campaña, puesto que transmite de forma muy clara el mensaje y además utiliza un lenguaje popular, con unos tópicos aceptados, que comparte con la audiencia. Esto empatiza, conduce a la identificación y por lo tanto a la plena aceptación del mensaje. Cruzcampo me garantiza ese puntito que preciso para mostrar mi lado más alegre y vital.

viernes, 13 de mayo de 2011

La creatividad

Como se dijo en clase de técnicas de redacción publicitaria, la creatividad no es más que saber asociar dos o más ideas que a simple vista no están relacionadas.



Obviamente, existen diferentes actitudes que perjudican la producción creativa como la rutina o la pereza. Aun así, el principal problema de un creativo es la escasez de ideas.

Para superar esta dificultad existen diferentes principios que me gustaría comentar:




  • Generar sin evaluar:

En el momento en que un creativo se dispone a producir ideas es necesario que éste suspenda su criterio y, por lo tanto, no las evalúe( al menos en un principio). Un creativo comienza a obtener buenas ideas cuando lleva 1 o 2 páginas llenas de conceptos. Por lo tanto, si se valora mientras se genera lo único que se logra es una reducción de la capacidad creativa.


  • Crear nuevas perspectivas:

Este segundo principio está muy relacionado con el primero, ya que esta actitud consiste en dar paso a elementos ajenos al tema que se está tratando. Una manera de ejercitar este principio es trabajar en grupo, debido a que las perspectivas entre los diferentes miembros pueden ser muy variadas.


  • Minimizar el pensamiento negativo.

De nada sirve pensar que no se es creativo. Para corregir esto se puede establecer un orden de análisis y así evitar una evaluación demasiado negativa, ya que toda idea siempre es buena (aunque a veces sea necesario estirar de ella).


  • Arriesgar

Es del todo imposible ser creativo sin arriesgar. Un creativo debe tener presente que para hallar una solución rompedora y brillante debe evitar la seguridad, ya que no basta con asociar dos cosas.



Obviamente estos principios no garantizan nada pero permiten incrementar la generación de ideas.


No debemos olvidar que todos somos creativos, simplemente que manifestamos esta creatividad en diferentes ámbitos de nuestra vida. Por lo tanto, tu pregunta a partir de hoy debería ser: ¿En qué ámbito soy creativo?.

martes, 10 de mayo de 2011

El principio KISS

Como todos (o supongo...), estoy leyendo el libro "Redacción publicitaria" de Curto, Rey y Sabaté. Aunque no hay cabida en este blog sobre mi opinión de este libro, sí que me gustaría comentar sobre lo que he leído dentro del apartado de "Principios básicos de la redacción publicitaria aplicada" (capítulo 3): el principio KISS.

Tal y como explica el libro, uno de los trabajos (por no decir el principal ) de los redactores publicitarios es el de extraer los elementos más importantes del briefing y darles forma creativa para poder plasmarlos. 
Sí, parece bastante fácil, pero hay que elegir entre lo que se considera esencial y lo que no.  Y si ya a la hora de redactar un simple texto esta tarea nos puede resultar difícil, esta dificultad se puede multiplicar cuando se trata de simplificar las ideas creativas para un anuncio o campaña publicitaria.
Todo esto es el efecto de El principio KISS, acrónimo de la frase en inglés "Keep It Simple, Stupid!". 
Este principio se empezó a aplicar en la década de los 60 en el ámbito de las ingenierías y las tecnologías. Como cuenta el libro, fue la NASA quien creó dicho principio para recomendar que todos sus diseños tenían que ser sencillos para detectar errores ràpidamente, pero se hizo con una formulación diferente: "Keep it Simple and Small". 

Más adelante, llegó al ámbito publicitario con una formulación un poco más "directa", como ya habéis podido comprobar. Y es que en la redacción publicitaria, una idea sencilla puede tener más eficacia que una compleja y obtener mejores resultados de cara al público objetivo. Es por eso que los expertos en redacción publicitaria recomiendan una idea simple pero potente y que esta pueda llegar fácilmente al target.
Y no solo en la redacción. También el diseño minimalista y con ingenio puede provocar un fuerte impacto.

Un ejemplo claro de esto podría ser la marca Apple. Sus anuncios se reconocen por su sencillez: diseño minimalista como también una frase corta pero que cala a su público.



¿Creéis que hay marcas que renuncian o ignoran este principio?

domingo, 8 de mayo de 2011

"Campañas Exitosas" Albert D. Lasker

“Campañas exitosas” de Albert David Lasker es un recorrido, en primera persona, por la historia de la célebre agencia estadounidense Lord&Thomas, fundada en Chicago en 1873.

El libro transcribe una de las reuniones de los directivos de la agencia. En la que Lasker, presidente de Lord&Thomas durante 40 años, repasa la vida de la agencia y la suya propia, dentro de Lord&Thomas. Para hacer más ameno este recorrido lo divide en tres actos:

- Su llegada a la agencia.

- Su ascenso en Lord& Thomas.

- El tiempo en que se ausentó, por motivos personales.

Albert D. Lasker es considerado uno de los fundadores de la publicidad moderna, se trata de un vendedor nato que llegó a Chicago con la intención de definir lo que era la publicidad y dedicó el resto de su vida a ella.

“Campañas exitosas” es una fuente inagotable de ejemplos, buenas prácticas y teorías que Albert D. Lasker nos relata; de las que se pueden aprender grandes valores sobre publicidad. Aunque algunas cosas han cambiado, por no decir muchas, algunas de las conclusiones tras la lectura reposada de “Campañas exitosas”, podemos aplicarlas a la publicidad de nuestros días.

A través de la lectura conoceremos con profundidad como se forjó la incorporación de grandes figuras como Claude C. Hopkins o E. Kennedy, y lo que estos aportaron al mundo de la publicidad; así como algunos ejemplos que nos pueden servir de guía. Y por qué no, incluso determinados problemas que surgieron a lo largo de los años más prolíficos de la famosa agencia de publicidad Lord&Thomas, considerada la tercera agencia más antigua del mundo.

Todo el trayecto para recorrer el camino de Lord&Thomas, una de las más prestigiosas agencias de publicidad de todos los tiempos; que esta totalmente integrado en el momento histórico, cosa que hace todavía más rica su experiencia.

Con la lectura del libro comprenderemos mejor la publicidad de hoy en día, como se ha llegado hasta ella y que debe tener un buen publicista.

viernes, 6 de mayo de 2011

Romance del prisionero


Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que ni sé cuándo es de día
ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba el albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal galardón

Anónimo

Antes de comentar el romance considero oportuno explicar que este poema pertenece al Romancero Viejo y, concretamente, a los denominados romances novelescos.

Partiendo de esto, este poema, hijo de la literatura española, es el romance del prisionero. Este refleja la soledad de un preso de forma sensual y sugerente, ya que en menos de 20 versos muestra una añoranza que desgraciadamente todos llegamos a padecer con mayor o menor medida alguna vez en nuestra vida, ya sea con la muerte de un familiar o algún otro problema.

El romance del prisionero es un parlamento en primera persona en la que un preso se lamenta de su situación. Este, desgraciadamente, no puede participar en el servicio amoroso, propio del mes de mayo, que se desarrolla en el exterior. Su singular consuelo, la avecilla, es el único lazo que tiene con la libertad pero con la muerte de esta ave pierde toda relación con el mundo exterior y por ello maldice al culpable de tal vejación.

En este romance se pueden observar dos partes bastante diferenciadas, representadas mediante dos mundos: el externo y el interno. Estas son antitéticas, ya que contrasta la alegría del mes de mayo(el externo) con el lamento del preso en la prisión(el interno), es decir, la libertad con la esclavitud.

La descripción inicial del entorno y el lirismo de la situación consiguen crear un poema insinuante y atractivo con connotaciones amorosas y eróticas como son la calandria y el ruiseñor,dos aves cantoras, que tienen una larga tradición literaria. Además, aparece el verbo servir, el cual está relacionado con el concepto de amor cortés.

Aun así, aunque el romance es enormemente sensual y atrayente, se puede establecer como tema central la libertad o la soledad que padece el prisionero. Una soledad con la que te empatizas de principio a fin.


martes, 3 de mayo de 2011

Citas que nunca se dijeron

Esta semana me gustaría comentar algo que encontré hace tiempo por Internet y que me dejó bastante sorprendida.Y es que un día, navegando por varias páginas, me di cuenta que a lo largo de la historia se han aceptado citas célebres o frases cinematográficas, que han calado hondo, sin ningún tipo de verificación o de seguridad de si se dijeron realmente o de cómo lo dijo el personaje al que se le atribuye realmente.

Aquí va un "Top-5"de las citas que más me impactaron que fueran falsas:

1."Tócala otra vez, Sam"(Humphrey Bogart en la película "Casablanca"): el año pasado, en la asignatura de historia del cine, nos tocó visionar algunas películas del cine clásico, en las cuales se incluía "Casablanca". No conocía con exactitud de qué iba, simplemente solo recordaba haber oído y re-oído la famosa frase "Tócala otra vez, Sam" que decía el personaje Rick Blaine, interpretado por Humphrey Bogart. Al acabar de ver la película, me dí cuenta de que se me había pasado por alto esa frase. No le dí demasiada importancia hasta que supe que no existía. Lo que en verdad dice el personaje es "Tócala Sam. Toca" (refiriéndose a la canción "As time goes by" que toca el pianista del bar).  














2. "Elemental, mi querido Watson" (Sherlock Holmes): Esta famosa cita se ha usado constantemente en diferentes series de televisión o películas como guiño a la famosa frase que se le otorga al personaje Sherlock Holmes, creado por Sir Artur Conan Doyle. Pero en realidad, esta frase no aparece en ningún libro del autor, ni en su idioma original, el inglés, ni en castellano. 
Solamente se pueden encontrar la palabra "elemental" y "mi querido Watson" por separado, dentro de un mismo párrafo, de lo cual podría haber derivado a la cita falsa a través de los años.



3. "Houston, tenemos un problema" (Jack Swigert, astronauta): En el año 1970 se esperaba que el hombre llegase de nuevo a la Luna a través de la nave Apolo XIII, la cual iba tripulada por los astronautas Jim Lovell, Jack Swigert y Fred Haise. Desgraciadamente, la nave tuvo una avería que obligó a abortar la misión. Durante dicha avería, el astrounauta Swigert contactó con tierra para informar sobre lo que pasaba, sin mencionar en ningún momento esta popular frase. Para que me creíais, he encontrado, tanto en castellano como en inglés, lo que se dijo en dicha conexión:

Swigert: Vale, Houston, hemos tenido un problema por aquí. ("Okay, Houston, we've had a problem here.")
Houston: Aquí Houston. Repítanlo, por favor. ("This is Houston. Say again, please.")
Lovell: Eh, Houston, hemos tenido un problema. ("Uh, Houston, we've had a problem.")
James A. Lovell (CDR): Tenemos baja tensión en el MAIN B BUS. ("We've had a MAIN B BUS undervolt.")
Houston: Entendido, baja tensión en MAIN B ("Roger, MAIN B undervolt.")
Viendo dicha traducción, se le podría atribuir dicha frase más a Lovell que no a Swigert.



4. "Ladran Sancho, señal que cabalgamos" (Don Quijote): Seguro que a muchos de vosotros, sobre todo los que elegisteis hacer el bachillerato humanístico, os tocó leer El Quijote. El gran libro de Cervantes y de la literatura castellana no solo es famoso por su comienzo "En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme..." sino también por las citas de sus personajes, de las cuales podríamos dedicar un blog entero y más.
Pero también esta gran novela ha sido victima de otorgarle citas falsas. En ningún momento de la novela Don Quijote de la Mancha pronuncia la frase que os he indicado, ni en otra novela de Cervantes.
Otra cita falsa de El Quijote bastante conocida es "Con la iglesia hemos topado, Sancho", que se ha convertido en una expresión coloquial para indicar cualquier autoridad que se interpone ante las intenciones de quien pronuncia la frase. 
Hay que añadir que, dentro del libro, Don Quijote dice exactamente "Con la iglesia hemos dado, Sancho", cuando ve que no ha encontrado el palacio de Dulcinea (capítulo 9).
Por lo tanto, a lo largo de los años se cambió el participio "dado" por el de "topado" para formar dicha expresión. 

5. "El fin justifica los medios" (Maquiavelo): Como sabemos, Maquiavelo fue una figura muy importante dentro del renacimiento italiano. Considerado el padre de las ciencias políticas, fue el creador de la doctrina política "El Príncipe", con unas ideas muy modernas en aquella época sobre la concepción de la política, como también de la estructura social, entre otros temas.
La frase "El fin justifica los medios" sirve para resumir muchas ideas que tuvo este humanista, pero no salió de él, es decir, no aparece en ninguna obra suya ni tampoco se tiene constancia de que la pronunciara en alguno de sus discursos. 



domingo, 1 de mayo de 2011

"Mucho más, mucho mejor"

“Mucho más ,mucho mejor” Jarabe de Palo. 2008

Tengo un montón de preguntas que hacer

Unos cuantos octubres, los mismos que primaveras

Un saco de problemas que no pienso resolver

Leyes y reglas que algún día aprenderé.

Tengo una serie de asignaturas pendientes,

Que cada mes de septiembre vuelvo a suspender

Miles de nuevos paisajes que no me pienso perder

Y otros tantos lugares que quiero conocer.

Es mejor, si lo que me pasa, me pasa contigo

Es mejor, mucho más, mucho mejor, más divertido.

Tengo un montón de arrugas por reír

Unas cuantas promesas que cumplir voy a cumplir

Cientos de vidas pasadas no se cuantas por vivir

Con mis buenos amigos y alguno que perdí

36 grados y medio debajo de la piel.

Muchas puertas por abrir muchas otras que cerré.

Un cajón lleno de cartas de amor sin remitente,

Tantas como canciones un día te regalé.

Es mejor, si lo que me pasa, me pasa contigo

Es mejor, mucho más, mucho mejor, más divertido

Es mejor si estoy contigo

Me va la vida mejor

Contigo yo voy tranquilo

Más feliz, mucho mejor

Más feliz y entretenido

Más feliz mi corazón

Pasa la vida contigo

Más feliz, mucho mejor

mucho mejor.

Más feliz, mucho mejor.

Más feliz, mucho mejor.

Más feliz contigo

Más feliz mi corazón

Pasa la vida contigo

Más feliz, mucho mejor.

Esta es la canción que utiliza en diferentes campañas la cadena de supermercados “Hipercor”, como por ejemplo: http://www.youtube.com/watch?v=ndxlte0oBcg&NR=1. Pertenece al grupo Jarabe de Palo, y está incluída en el disco “mucho más, mucho mejor” que publicarón en 2008.

Concretamente en los spots aparece el estribillo “Es mejor, si lo que me pasa, me pasa contigo”. Y el slogan que utiliza la campaña es “Hipercor, precio hiper mejor”.

La elección de este fragmento de la canción de Jarabe de Palo no ha sido en vano,; sino premeditado y analizado para que se puede conectar con las ofertas que lanza este establecimiento (3 x 2, la 2ª unidad a mitad de precio, etc.) EL ritmo desenfadado de la canción trasmite alegría y vitalidad, lo que ayuda al aumento de ventas.

Aunque según mi punto de vista, el mensaje que pretendía trasmitir el cantante no era simplemente de alegría, sino que va más allá. Intenta ver el lado positivo de los hechos, para no desanimarte y sonreír siempre. Busca el lado positivo, incluso en lo adverso.

La canción se basa en comparaciones de aspectos negativos que se vuelven positivos, como por ejemplo “ tengo un montón de arrugas por reir”. En este caso las arrugas son algo negativo, pero el cantante busca la parte positiva, la acción que las provoca (reir). El tema es un permanente contraste; contraponiendo lo negativo y adverso a lo positivo, a la felicidad y el optimismo. Así se va desarrollando la canción y es por eso que tasmite tanto positivismo y alegria.

A mi personalmente me resulta agradable y me trasmite vitalidad, y aunque “Hipercor” no utiliza el tema íntegramente, consigue el efecto deseado: un toque especial, alegre, optimista, que ofrece vitalidad a sus clientes a través de su campaña.